Table of Content

Book 4 Chapter 13 Llana of Gathol by Edgar Rice Burrough

Shortly after dawn, I saw a most amazing phenomenon—I saw just a suggestion of the outline of a shadowy form beside me; it took shape slowly: Rojas was materializing! The effects of the invisibility compound were disappearing, and as they disappeared Rojas appeared. There she sat gazing out across the Martian landscape, the shadow of a happy smile upon her lips; somehow she reminded me of a cat which had just swallowed a canary.

“Kaor!” I said, which is the Barsoomian equivalent of Good Morning, Hello, or How do you do?—in other words, it is a Barsoomian greeting.

Rojas looked in my direction but of course she could not see me.

“Kaor,” she replied, smiling. “You must be very tired, John Carter; you have had no sleep all night.”

“When Llana of Gathol awakens, I shall sleep,” I replied; “she can handle the controls quite as well as I.”

“I have never been beyond the forests of Invak before,” said Rojas. “What a drab, lonely world this is.”

“You will find the twin cities of Helium very beautiful,” I said. “I hope that you will like it there, Rojas.”

“I am sure that I shall,” she said; “I am looking forward to being in Helium with you, John Carter.”

I wondered what she meant by that. The girl was an enigma; and I gave up trying to find a solution for her, and when Llana of Gathol spoke a moment later, and I knew that she was awake, I asked her to take the controls.

“We will cruise around outside of Helium,” I said, “until we have all regained visibility,” and then I lay down and fell asleep.

It was late that night before we had all regained visibility, and the next morning I approached Helium. A patrol boat came up to meet us, and recognizing my flier, it came alongside. The officer in command, and, in fact, the whole crew were overjoyed to see both Llana of Gathol and myself, alive and safe. The patrol boat escorted us to the hangar on the roof of my palace, where we received a tremendous welcome, as we had both been given up for dead long since.

Ptor Fak, Llana, and Rojas were behind me when I took Dejah Thoris in my arms; then I turned and presented Rojas and Ptor Fak to her.

“Had it not been for Rojas,” I told Dejah Thoris, “none of us would have been here,” and then I told her very briefly of our capture and incarceration in Invak.

I watched Rojas very closely as Dejah Thoris took both her hands in hers and kissed her on the forehead; and then, to my surprise, Rojas threw her arms about her and kissed her squarely on the mouth; the girl was absolutely bewildering.

After we had all breakfasted together Dejah Thoris asked me what my plans were now. “I shall see Tardos Mors immediately,” I replied, “and after I have arranged for the dispatch of a fleet for Gathol, I shall fly there myself, alone, to reconnoiter.”

“Why alone?” demanded Dejah Thoris; “But why should I ask? It has always been your way to do things alone.”

I saw Tardos Mors and made the necessary arrangements for the dispatch of a fleet to Gathol; and then I returned to my palace to bid Dejah Thoris good-bye; and as I passed through the garden, I saw Rojas sitting there alone.

“Come here a moment, John Carter,” she said; “I have something to say to you.”

Here it comes, I thought; well, it would have to be gotten over sooner or later, and it would be a relief to get it over at once.

“You deceived me, John Carter,” she said.

“I know I did,” I replied.

“I am so glad that you did,” she said, “for I deceived you. I admired you, John Carter, tremendously; but I never loved you. I knew that you had come to Invak in a flier; and I knew that if you could be helped to escape in it, you might be persuaded to take me with you. I hate Invak; I was most unhappy there; I would have sold my very soul to have escaped, and so I tried to make you love me so that you would take me away. I thought I had succeeded, and I was very much ashamed of myself. You can never know how relieved I was when I found that I had failed, for I admired you too much to wish to bring unhappiness to you.”

“But why did you pretend to be so jealous of Llana of Gathol?” I asked.

“To make my love seem more realistic,” she said.

“You have lifted a great weight from my conscience, Rojas. I hope that you will like it here and that you will be very happy.”

“I shall love it,” she said, “for I already love Dejah Thoris, and she has asked me to stay here with her.”

“Now I know that you will be happy here,” I told her.

“I am sure of it, John Carter—I have seen some very handsome men already, and they can’t all have mates.”

The flight to Gathol was uneventful. I had taken an invisibility sphere some time before leaving Helium, and before I reached Gathol I had completely disappeared.

As I approached the city, I could see Hin Abtol’s army drawn up around it; there were many more than there had been when I escaped in the Dusar; and on the line from which I had stolen the ship were at least a hundred more fliers, many of them large fighting ships, with some transports.

Presently several patrol boats rose to meet me. I was flying no colors, and when they hailed me I made no response. A couple of them ranged alongside me, and I could hear the exclamations of astonishment when they discovered that there was no one aboard the ship and no pilot at the controls.

I think they were rather frightened, for no one attempted to board me; and they let me fly on without interfering.

I dropped down to the Panar line, and set my flier down beside the last ship in it. One of the patrol ships landed also, and was soon surrounded by a crowd of officers and warriors, who approached my ship with every sign of curiosity written on their faces.

“This ship is piloted by Death,” I said in a loud voice; “it is death to approach too close or to try to board it.”

The men stopped then, and most of them fell back. I dropped to the ground and wandered about at will, my purpose being to gather what information I could from conversations among the officers. These men, however, were so interested in my ship that I gained no information from them; and so I wandered away and walked down the line to the flagship, which I boarded, passing the sentry at the foot of the ladder and the watch on deck. It seemed strange to walk there among the enemy, unseen; all that I had to do was to avoid contact with any of them, and I was safe from detection.

I went to the cabin of the commander of the fleet. He was sitting there with several high ranking officers, to whom he was giving instructions.

“As soon as Hin Abtol arrives from Pankor,” he was saying, “we are to take up several thousand men equipped with equilibrimotors and drop them directly into the city; and then, with Gathol as a base, we shall move on Helium with fully a million men.”

“When will Hin Abtol arrive?” asked one of the officers.

“Tonight or tomorrow morning,” replied the commander. “He is coming with a large fleet.”

Well, at last I had learned something; and my plans were formulated instantly. I left the flagship and returned to my flier, which was being examined by a considerable number of officers and men, but from a safe distance.

I had difficulty in finding an opening through which I could pass without touching any of them; but at last I succeeded, and I was soon at the controls of my flier.

As it rose from the ground apparently without human guidance, exclamations of awe and astonishment followed it. “It is Death,” I heard a man cry; “Death is at the controls.”

I circled low above them. “Yes, it is Death at the controls,” I called down to them; “Death, who has come to take all who attack Gathol;” then I zoomed swiftly aloft and turned the nose of my ship toward Pankor.

I only went far enough from Gathol to be out of sight of Hin Abtol’s forces; and then I flew in wide circles at considerable altitudes, waiting for Hin Abtol’s fleet.

At long last I saw it in the distance. With it was the man who, with the enormous number of his conscripts, would surely take Gathol and sack it, were he not stopped.

I spotted Hin Abtol’s flagship immediately and dropped down alongside it. My little flier evoked no alarm, as it would have been helpless in the midst of this great fleet; but when those aboard the flagship saw that the flier was maneuvering without human control, their curiosity knew no bounds, and they crowded to the rail to have a better look.

I circled the ship, drawing nearer and nearer. I could see Hin Abtol on the bridge with a number of officers, and I saw that they were as much intrigued as were the warriors on deck.

Hin Abtol was leaning far out over the rail to have a better look at me; I moved in closer; the side of the flier touched the bridge lightly.

Hin Abtol was peering down at the deck and into the little control room. “There is no one aboard this ship,” he said; “some one had discovered the means of flying it by remote control.”

I had set the wheel to hold the flier tightly against the bridge; then I sprang across the deck, seized Hin Abtol by his harness, and dragged him over the rail onto the deck of the flier. An instant later still holding Hin Abtol, I was at the controls; the flier nosed down and dove beneath the flagship at full speed. I heard shouts of astonishment mingled with cries of rage and fear.

A number of small craft took after me; but I knew that they could not overtake me, and that they would not dare fire on me for fear of killing Hin Abtol.

Hin Abtol lay trembling at my side, almost paralyzed with terror. “What are you?” he finally managed to stammer. “What are you going to do with me?”

I did not reply; I thought that that would terrify him the more; and I know that it did, for after a while he implored me to speak.

We flew back, high over Gathol, which was now safe from attack. Early the next morning I saw a great fleet coming out of the southeast—it was the fleet from Helium that Tardos Mors was bringing to relieve Gathol.

As I was approaching it, the effects of the invisibility sphere diminished rapidly; and I materialized before the astounded gaze of Hin Abtol.

“Who are you? What are you?” he demanded.

“I am the man whose flier you stole at Horz,” I replied. “I am the man who took it from beneath your nose in Pankor, and with it Llana of Gathol—I am John Carter, Prince of Helium; have you ever heard of me?”

Nearing the fleet, I broke out my colors—the colors of the Prince of Helium; and a great cheer rose from the deck of every ship that could distinguish them.

The rest is history now—how Helium’s great fleet destroyed Hin Abtol’s fleet, and the army of Helium routed the forces which had for so long invested Gathol.

When the brief war was over, we set free nearly a million of the frozen men of Panar; and I returned to Helium and Dejah Thoris, from whom I hope never to be separated again.

I had brought with me Jad-han and Pan Dan Chee, whom we had found among the prisoners of the Panars; and though I was not present at the meeting between Pan Dan Chee and Llana of Gathol, Dejah Thoris has assured me that the dangers and vicissitudes he had suffered for love of the fair Gatholian had not been in vain.

 Table of Content

Table of Content

Book 4 Chapter 12 Llana of Gathol by Edgar Rice Burrough

Rojas and I stood hand in hand at the edge of the roof looking down into a seemingly deserted courtyard. “You gave Llana of Gathol the invisibility sphere?” I asked.

“Yes,” replied Rojas, “and she must be invisible by this time.” She pressed my hand. “You fought magnificently,” she whispered. “Everyone knew that you could have killed Motus whenever you wished; but only I guessed why you did not kill him sooner. Ptantus is furious; he has ordered that you be destroyed immediately.”

“Rojas,” I said, “don’t you think that you should reconsider your decision to come with me? All of your friends and relatives are here in Invak, and you might be lonesome and unhappy among my people.”

“Wherever you are, I shall be happy,” she said. “If you do not take me with you I shall kill myself.”

So that was that. I had involved myself in a triangle which bid fair to prove exceedingly embarrassing and perhaps tragic. I felt sorry for Rojas, and I was annoyed and humiliated by the part that I was forced to play. However, there had been no other way; it had been a question of Rojas’ happiness or of Llana’s life, and the lives of Ptor Fak and myself. I knew that I had chosen wisely, but I was still most unhappy.

Motivated by the habits of a lifetime, I strained my eyes in search of Llana of Gathol, who perhaps was down there somewhere in the courtyard; and then, realizing the futility of looking for her, I whistled. There was an immediate response from below and I sprang down from the roof. It did not take us long to locate one another; and as we were not challenged, I assumed that we were fortunate enough to be alone.

Llana touched my hand. “I thought that you would never come,” she said. “Rojas told me about the duel that you were to fight; and while I had no doubts about your swordsmanship, I realized that there is always the danger of an accident or trickery. But at last you are here; how strange it is not to be able to see you. I was really quite frightened when I stepped out here into the courtyard and discovered that I could not even see myself.”

“It is the miracle of invisibility that will save us,” I said, “And only a miracle could have saved us. Now I must get you to the roof.”

There was no overhanging tree in this courtyard, and the roof was fifteen feet above the ground. “You are about to have an experience, Llana,” I said.

“What do you mean?” she asked.

“I am going to toss you up onto the roof,” I told her, “and I hope you land on your feet.”

“I am ready,” she said.

I could see the roof all right, but I couldn’t see Llana; all I could do was pray that my aim would be true. “Keep your whole body perfectly rigid,” I said, “until I release you; then draw your feet up beneath you and relax. You may get a bad fall, but I don’t think that it can hurt you much; the roof is heavily padded with vines.”

“Let’s get it over,” said Llana.

I grasped one of her legs at the knee with my right hand and cradled her body on my left forearm; then I swung her back and forth a couple of times, and tossed her high into the air.

Llana of Gathol may have been invisible, but she was also definitely corporeal. I heard her land on the roof with anything but an invisible thud, and I breathed a sigh of relief. To spring lightly after her was nothing for my earthly muscles, and soon a low whistle brought the three of us together. I cautioned the girls to silence, and we walked hand in hand in the direction of the flier.

This was the moment that aroused my greatest apprehension, as I realized that the flier might be surrounded by invisible warriors; and, as far as I knew, the only sword among us was the one I had taken from the warrior I had killed in the courtyard; but perhaps Rojas had one.

“Have you a sword, Rojas?” I whispered.

“Yes,” she said; “I brought one.”

“Can you use it?” I asked.

“I never have used one,” she replied.

“Then give it to Llana of Gathol; she can use if it necessary, and very effectively too.”

We approached to within about a hundred feet of the flier and stopped. This was the crucial moment; I was almost afraid to whistle, but I did. There was an immediate answer from the vicinity of the flier. I listened a moment for voices that might betray the presence of the enemy, but there were none.

We advanced quickly then, and I helped the girls over the rail “Where are you, Ptor Fak?” I asked. “Are you alone?”

“On deck,” he said, “and I don’t think there is anyone around.”

“All the warriors of Invak could be here now,” I said, as I reached the controls and started the motor.

A moment later the little ship rose gracefully into the air, and almost immediately from below us, we heard shouts and imprecations. The Invaks had seen the ship, but too late to prevent our escape. We were safe. We had accomplished what a few hours before would have seemed impossible, for then Ptor Fak and I were chained to trees and Llana of Gathol was a captive in another part of the city.

“We owe Rojas a great debt of gratitude,” I said.

“A debt,” she replied, “which it will be very easy, and I hope pleasant, for you to repay.”

I winced at that; I saw a bad time ahead for me. I would rather face a dozen men with my sword than one infuriated or heartbroken woman. Before we reached Helium, I would have to tell her; but I decided to wait until we had regained visibility.

Perhaps it would have been easier to tell her while we were both invisible, but it seemed a cowardly way to me.

“You are going on to Helium, John Carter?” asked Llana.

“Yes,” I said.

“What will they think of a flier coming in by itself with no one on board?” she asked.

“We will have to wait until we become visible before we approach the city,” I replied. “We must not take any more of the invisibility spheres.”

“Who is John Carter?” asked Rojas. “Is there another here of whom I did not know?”

“I am John Carter,” I replied. “Dotar Sojat is merely a name that I assumed temporarily.”

“Then you are not the Sultan of Swat?” demanded Rojas.

“No,” I replied, “I am not.”

“You have deceived me.”

“I am sorry, Rojas,” I said; “I was not trying to deceive you—about my name; as a matter of fact I never told you I was the Sultan of Swat; I told some warrior who questioned me.” If she were angry about my deceiving her concerning my name and status, how was she going to take the fact that I did not love her, and that I already had a mate! I was as unhappy as a live eel in a frying pan; then of a sudden I decided to take the bull by the horns and get the whole thing over with. “Rojas,” I began, “though I did not deceive you about my name, I did deceive you in a much more important matter.”

“What is that?” she asked.

“I used your—ah—friendship to gain freedom for Llana of Gathol. I pretended to love you when I did not; I already have a mate.”

I waited for the explosion, but no explosion came; instead there was a faint, tinkling, little laugh. I continued to wait; no one spoke; the silence became oppressive. Momentarily I expected a dagger to be slipped into me; or that Rojas would leap overboard; but neither of these things occurred, and I sat there at the controls wondering about that laugh. Perhaps the shock of my avowal had unbalanced Rojas’ mind. I wished that I could see her, and at the same time I was glad that I could not—and I was certainly glad that no one could see me, for I felt like a fool.

I couldn’t think of anything to say, and I thought the silence was going to last forever, but finally Llana of Gathol broke it. “How long will we remain invisible?” she asked.

“A little more than ten zodes from the time you took the sphere,” said Rojas. “I shall become visible first, and then probably either John Carter or Ptor Fak, as I imagine that they took the spheres about the same time; you will be the last to regain visibility.” Her voice was perfectly normal; there was no trace of nervousness nor bitterness in it. I couldn’t make the girl out.

Perhaps she was the type that would bide its time until it could wreak some terrible revenge. I’ll tell you that I had plenty to think about on that trip to Helium.

 Table of Content

Table of Content

Book 4 Chapter 10 Llana of Gathol by Edgar Rice Burrough

The crowd was growing restless waiting for the jeddak, but I was more than pleased by this delay as it would shorten the time that I should have to wait before I could achieve invisibility.

It seemed now that everything had been nicely arranged; and when I saw Rojas return to the throne room and she gave me a quick fleeting smile, I was convinced that almost the last of my worries were over. There was really only one doubt remaining in my mind, and that was as to what might happen to me after I had killed Motus. I had no doubt but that Ptantus would be furious; and being a tyrant with the reactions of a tyrant, he might order my immediate death. Anticipating this, however, I had decided to make a run for the nearest courtyard; and if sufficient time had elapsed since I had taken the invisibility sphere, I would only have to step out into the open to elude them. And, once in one of the courtyards, and invisible, I knew that I could escape.

Suddenly trumpets blared and the people fell back to each side of the throne room. Then, preceded by the trumpeters, Ptantus and his jeddara entered the throne room accompanied by a band of gorgeously trapped courtiers.

I glanced at the great clock on the wall. It was exactly the 8th zode which is the equivalent of 10:48 P.M. Earth time. By midnight Llana of Gathol would have achieved invisibility—if Rojas had given her the sphere. That was the question. Yet I felt that Rojas had not failed me. I firmly believed that she had done her part.

The royal pair made their way slowly across the room to the dais and seated themselves upon their thrones, whereat the nobles and their women found their places on the benches.

From somewhere Motus had appeared; and he, and a noble who accompanied him, and I, and my warrior guard, were alone upon the floor. A fifth man then appeared who I later discovered was what you might call a referee, or umpire. He summoned me forward, and the five of us advanced and stopped before the throne.

“I bring you the noble Motus,” he said addressing Ptantus, “and Dotar Sojat, the Sultan of Swat, who are to duel to the death with long-swords.”

The jeddak nodded. “Let them fight,” he said, “and see that you fight fair,” he added, glaring directly at me.

“And, I suppose that Motus does not have to fight fair,” I said; “but that is immaterial to me. I shall kill him however he fights.”

The referee was almost beside himself with embarrassment. “Silence, slave!” he whispered. He carried an extra sword which he handed to me and then motioned us to cross swords.

Instead of adhering to this honorable custom, Motus lunged for my heart.

“That was unwise, Motus,” I said, as I parried the thrust; “I am going to make you suffer a little more for that.”

“Silence, slave,” demanded the referee.

“Silence yourself, calot,” I replied, “and get out of my way. I am not supposed to be fighting two men,” I pricked Motus on the right breast and brought blood, “but I shall be glad too if you will draw.”

Motus came at me again, but he was wary and he was a good swordsman.

“Your face is all black and swollen, Motus,” I said; “it looks as if someone had hit you, for that is what a son-of-a-calot is apt to get when he kicks a blind man.”

“Silence,” screamed the referee.

I fought on the defensive at first with one eye on the great clock. It had been over half an hour since I had taken the invisibility sphere, and I planned on letting Motus live another half hour so as to be quite sure that I had gained potential invisibility before I finished him off.

By fighting on the defensive, I compelled Motus to do all the work; and by repeatedly side-stepping his most vicious lunges, letting them slip off my blade so that he had to leap quickly back, I subjected him to considerable nervous as well as physical strain, so that presently the sweat was streaming down his body. And, now I commenced to touch him here and there; and blood mixed with the sweat until he was a sorry looking spectacle, although nowhere had he received a severe wound.

The crowd was all on Motus’s side; that is, all who were vocal. I knew of two at least who hoped that I would win, and I guess that there were many others who disliked Motus but who dared not cheer on an alien and a slave.

“You are tiring, Motus,” I said to him; “hadn’t you better finish me off now before you become wholly exhausted?”

“I’ll finish you off all right, slave,” he came back, “if you’ll stand still and fight.”

“It is not time to kill you yet, Motus,” I said, glancing up at the clock, “when the hand points to eleven xats past the 8th zode, I shall kill you.”

“Silence,” screeched the referee.

“What is the slave saying?” demanded Ptantus in stentorian tones.

“I said,” I shouted back at him, “that I should kill Motus at exactly 8 zodes, 11 xats. Watch the clock, Ptantus, for at that instant you are going to lose your wager, and Motus his life.”

“Silence,” commanded the jeddak.

“Now, Motus,” I whispered, “I am going to show you how easily I can kill you when the time comes,” and with that I disarmed him and sent his sword clattering across the floor.

A mighty gasp arose from the audience, for now under the rules of a duel of this nature, I was at liberty to run Motus through the heart; but instead I rested my point upon the floor and turned to the referee.

“Go and fetch Motus’s sword,” I said, “and return it to him.”

Motus was trembling a little. I could see his knees shake though almost imperceptibly. I knew then what I had suspected before—Motus was yellow.

While the referee was retrieving Motus’ sword, a little ripple of applause ran through the stands. But Ptantus only sat and scowled more fiercely; I fear that Ptantus did not like me.

When Motus’ sword was returned to him, he came for me furiously; and I knew perfectly well what was in his mind; he was going to finish me off immediately. I disarmed him again; and again I lowered my point, while the referee without waiting to be told ran after the blade.

Now Motus was more wary. I could see that he was trying to work me around to some position in which he wished to have me. I noticed presently that the referee was not within my range of vision, and a quick glance told me he was standing directly behind me; it was not intuition that told me why, for I had seen that trick played before by crooked swordsmen with an accomplice. I heard a few groans from the stands; and then I knew that I was right, for no honorable person could witness such a thing without voicing his disapproval.

When Motus next lunged, hoping to force me back, the referee would “accidentally” be close behind me; I would bump into him, and Motus would have me at his mercy. It is a despicable trick; and Ptantus must have seen it coming, but he made no move to prevent it.

I watched Motus’ eyes and they telegraphed his intention to me an instant before he lunged, throwing all his weight behind it. I had slightly crouched in anticipation of this and my earthly muscles carried me to one side, and Motus’s sword drove to the hilt through the body of the referee.

For a moment pandemonium reigned in the throne room. The entire audience stood up in the stands and there were cheers and groans, and something told me that the cheers were for me and the groans for Motus and the referee.

Motus was a terribly unstrung and rattled man as he jerked his blade from the body of the dead man, but now I gave him no respite. I went after him in earnest, though not yet for the kill. I cut a deep gash across his swollen jaw. “You will not make a good-looking corpse now, Motus,” I said, “and before I am through with you, you are going to look a great deal worse.”

“Calot!” he snapped, and then he rushed me, cutting and thrusting violently. I parried every cut and thrust and wove a net of steel around him, and every time he missed I brought blood from some new spot on his body.

“You have three xats to live, Motus,” I said; “you had better make the best of them.”

He rushed at me like a madman; but I sidestepped him and as he turned I took off one of his ears as neatly as a surgeon could have done it—I thought he was going to faint, for his knees seemed to give beneath him and he staggered about for a moment.

I waited for him to recover control of himself, and then I went to work on him again. I tried to carve my initials on his breast, but by this time there was not a whole place large enough; from the waist up he looked like a plate of raw hamburger.

The floor was covered with his blood by now; and as he rushed me again furiously, he slipped and fell. He lay there for a moment glaring at me, for I am sure he expected that I would finish him off then; but instead I said, “You have a xat and a half to live yet, Motus.”

He staggered to his feet and tried to throw himself upon me, screaming imprecations as he came. I think that by this time Motus had gone quite mad from pain and terror. I felt no sympathy for him—he was a rat; and now he was fighting like a cornered rat.

“The floor is too slippery here,” I said to him; “let’s go over by the jeddak’s throne—I am sure that he would like to see the finish.”

I maneuvered him around into position and backed him across the floor until we stood directly in front of Ptantus.

It is seldom that I have ever punished a man as I punished Motus; but I felt that he deserved it, and I was the plaintiff, prosecuting attorney, jury, and judge; I was also the executioner.

Motus was gibbering now and making futile passes at me with his blade. Ptantus was glaring at me, and the audience was tense with breathless expectancy. I saw many an eye glance quickly at the clock.

“One more tal, Motus,” I said. A tal is about eight tenths of an earthly second.

At that Motus turned suddenly and ran screaming toward the great doorway that led from the throne room; and again the audience rose to its feet, and there were groans and cries of “Coward!”

The fight was to have been to the death and Ptantus had wagered that I would not kill Motus. If I did not kill him, I feared that Ptantus would then claim the money; so I risked everything on an art I had often practiced for my own amusement. I carried my sword hand far behind my right shoulder and then brought it forward with all my strength, releasing the blade point first. It flew like a sped arrow and drove through Motus’ body below the left shoulder blade at exactly 11 xats past the 8th zode.

 Table of Content

Table of Content

Book 4 Chapter 11 Llana of Gathol by Edgar Rice Burrough

I turned and bowed to Ptantus, now having no sword with which to salute him. He should have acknowledged this customary courtesy but he did nothing of the sort, he merely glared at me and stood up. The jeddara arose too; and, with the trumpeters before them and the courtiers behind, the two stalked out of the throne room, making a wide detour to avoid the blood and the two corpses.

After they had left, the warrior who had brought me from the courtyard came and touched me on the arm. “Come,” he said. “All you get out of this is to be chained to your tree again.”

“I got a great deal more than that out of it,” I replied, as I accompanied him across the throne room; “I had the satisfaction of avenging a cowardly kick.”

As we crossed towards the doorway, someone started cheering and then practically the entire audience took it up. “That is an unusual demonstration,” said the warrior, “but you deserve it. No one on Barsoom ever saw such swordplay as you showed us tonight—and I thought you were boasting!” He laughed.

I knew that it would be necessary for us to cross a couple of courtyards before we reached the one in which I had been confined; and I realized that if I suddenly disappeared before the warrior’s eyes, he would know that I had obtained invisibility spheres; and while of course he couldn’t have found me, it would certainly have started an investigation and would have upset our plans for escape. If they knew that I was at large and invisible, one of the first things that they would most naturally have done would have been to place a guard over my flier.

If, however, they merely thought that I had escaped, and was not invisible, they would feel that they need only search for me to find me very quickly. Of course, they might still place a guard over the flier; but such a guard would not be so on the alert, and we still might board the ship and get away before they were aware of our presence.

As we approached the first courtyard, I suddenly broke away from my guard and ran ahead with all my earthly speed. The warrior shouted for me to halt, and broke into a run. As I reached the entrance to the courtyard I pretended to dodge around the corner, which would of course have hidden me from him.

I must confess that in that short sprint my heart had been in my mouth, for of course I could not know whether or not I should become invisible.

However, the moment that I left the lighted corridor I absolutely disappeared; I could not see any part of my body—it was the strangest sensation that I have ever experienced.

I had made my plans, and now I ran to the far end of the courtyard and leaped lightly to the roof of the city.

I could hear the warrior guard rushing about calling to me; my disappearance must certainly have mystified him, for having no idea that I could become invisible, there was really no way in which he could account for it except on the theory that I had run into the entrance to another street. However, he was probably confident that I did not have time to do this.

Well, I did not bother much about him or what he was thinking; instead I took off across the roof in search of the courtyard where Ptor Fak was awaiting me and where I expected to meet Rojas at midnight; and it was pretty close to what we call midnight then, the Barsoomian midnight occurring twenty-five xats after the eighth zode.

A Martian day is divided into ten zodes, there being four tals to a xat, or two hundred to a zode. The dials of their clocks are marked with four concentric circles; between the inner circle and the next outer one the Zodes are marked from one to ten; in the next circle, the xats are marked from one to fifty between each two zodes; and in the outer circle two hundred tals are marked between the radii which pass through the zode numbers and extend to the outer periphery of the dial. Their clock has three different colored and different length hands, one indicating the zode, the second one the xat, and the longest one the tal.

(Editor’s note: I have before me the diagram of the dial of a Martian clock drawn for me by John Carter many years ago.)

I had no difficulty in finding the courtyard in which I had been confined; and when I reached it I whistled, and Ptor Fak answered. I dropped down into it and whistled again, and when Ptor Fak answered I groped around until I bumped into him.

“How well you look,” he said, and we both laughed. “It took you much longer to dispose of Motus than I had anticipated,” he continued.

“I had to drag it out so that I would be sure to be invisible when I had returned here,” I explained.

“And now what?” asked Ptor Fak.

I found his head and placed my lips close to one of his ears. “After Rojas comes,” I whispered, “we’ll cross the roof to the quarters of the slave women and get Llana of Gathol. In the meantime, you climb this tree which overhangs the roof and wait for us up there.”

“Whistle when you come up,” he said, and left me.

Invisibility I discovered was most disconcerting; I could see no part of my body; I was only a voice without visible substance—a voice standing in an apparently deserted courtyard which might be filled with enemies, as far as I knew. I couldn’t even have heard them had there been any there, for the Invaks have taken the precaution of covering all the metal parts of their accouterments so that there is not the usual clank of metal upon metal when they move about.

Knowing as I did that a search for me must have been instituted, I felt positive that there must be Invak warriors in the courtyard, notwithstanding the fact that I neither heard nor saw anyone.

As I waited for Rojas, I took the precaution of not moving about lest I inadvertently bump into someone who might require me to identify myself; but I could not prevent someone from bumping into me, and that is exactly what happened. Hands were laid upon me and a gruff voice demanded, “Who are you?”

Here was a pretty kettle of fish. What was I to do? I doubted that I could pass myself off as an Invak—I knew too little about them to do that successfully; so, I did the next best thing that occurred to me.

“I am the ghost of Motus,” I said, in a sepulchral voice. “I am searching for the man who killed me, but he is not here.”

The hands relinquished their hold upon me; I could almost feel the fellow shrink away from me, and then another voice said, “Ghost of Motus nothing—I recognize that voice—it is the voice of the slave who killed Motus. Seize him!”

I jumped to one side but I jumped into the arms of another voice, and it seized me. “I have him!” cried the voice. “How did you achieve the secrets of invisibility, slave?”

With my left hand I groped for the hilt of the fellow’s sword; and when I found it, I said, “You have made a mistake,” and drove his sword through the heart of the voice.

There was a single piercing scream, and I was free. Holding my sword point breast high, I turned and ran for the tree by which Ptor Fak had mounted to the roof. One of my shoulders brushed a body, but I reached the tree in safety.

As I climbed carefully to a lower branch so as not to reveal my presence by the shaking of the foliage, I heard a low whistle. It was Rojas.

“Who whistled?” demanded a voice somewhere in the courtyard. There was no reply.

Rojas could not have come at a worse time; I did not answer her; I did not know what to do, but Ptor Fak evidently thought that he did, for he answered the whistle. He must have thought that it was I who was signalling to him.

“They’re on the roof!” cried a voice. “Quick! up that tree!”

Now the only tree that overhung the roof was the one that I was in, and if I remained there I was sure to be discovered. There was only one thing for me to do and that was to go up on the roof myself, and I did so as quickly as I could.

I hadn’t taken half a dozen steps after I arrived, before I bumped into someone. “Zodanga?” I whispered. I didn’t wish to speak Ptor Fak’s name, but I knew that he would understand if I spoke the name of the country from which he came.

“Yes,” he replied.

“Find the flier and stay near it until I come.” He pressed my arm to show that he understood, and was gone.

I could see the tree up which I had come shaking violently; so I knew that a number of warriors were climbing up in pursuit of me, though how in the world they expected to find me, I don’t know.

It was a most amazing situation; there must have been at least a dozen men on the roof and possibly still others down in the courtyard where I knew Rojas to be, yet both the roof and the courtyard were apparently deserted—neither the eye nor the ear could perceive any living thing; only when someone spoke was the illusion dispelled, and presently I heard a voice a short distance away. “He has probably gone this way—the city wall lies nearest in this direction. Spread out and comb the roof right to the city wall.”

“It’s a waste of time,” said another voice. “If someone has given him the secret of invisibility, we can never find him.”

“I do not think it was he, anyway,” said a third voice; “there is no way in which he could have become invisible—it was unquestionably the ghost of Motus that spoke.”

By this time the voices were dwindling in the distance, and I felt that it was safe to assume that all the warriors had gone in search of me; so I walked to the edge of the roof and jumped down into the courtyard. I stood there a moment concentrating all my mental powers in an endeavor to sense the presence of others near me, as Kandus had said that he was able to do, but I got no reaction. This might mean either that I failed to sense the presence of others or that there was no one there—at least near me; so I took the chance and whistled again. An answer came from the other side of the courtyard; I waited. Presently I heard a low whistle much nearer, and I replied—a moment later Rojas’ hand touched mine.

I did not speak again for fear of attracting other pursuers, but I led her to the tree and helped her to clamber to the roof.

“Where is my flier?” I whispered.

She took me by the arm and led me in a direction at right angles to that which my pursuers had taken. The outlook appeared brighter immediately.

Rojas and I walked hand in hand so as not to lose one another. Presently I saw my flier standing there in the light of the farther moon, and it certainly looked good to me.

“The quarters of the slave women are near by, are they not?” I asked in a whisper.

“Right there,” she said, and I suppose she pointed; then she led me to the edge of the roof overlooking a courtyard.

 Table of Content

Table of Content

Book 4 Chapter 9 Llana of Gathol by Edgar Rice Burrough

“So you think you’re pretty good with the sword,” said the warrior walking at my side and who was now visible to me.

“Yes,” I replied.

“Well, you’re going to get a lesson in swordsmanship tonight. Of course it won’t do you much good because after it is all over you will be dead.”

“You are very encouraging,” I said, “but if you are fond of Motus, I suggest that you save your encouragement for him. He is going to need it.”

“I am not fond of Motus,” said the warrior; “no one is fond of Motus. He is a calot and I apologize to calots for the comparison. I hope that you kill him but of course you won’t. He always kills his man, but he is tricky. Watch out for that.”

“You mean he doesn’t fight fair?” I asked.

“No one ever taught him the word,” said the warrior.

“Well, thank you for warning me,” I said; “I hope you stay to see the fight, maybe you will be surprised.”

“I shall certainly stay to see it,” he said. “I wouldn’t miss it for the world. But I am not going to be surprised; I know just what will happen. He will play with you for about five minutes and then he’ll run you through; and that won’t please Ptantus for he likes a long drawn out duel.”

“Oh, he does does he?” I said. “Well, he shall have it.” That fitted in perfectly with my plans. I had swallowed one of the invisibility spheres just before the warrior unshackled me, and I knew that it would take about an hour for it to effect perfect invisibility. It might be difficult to drag the duel out for an hour, but I hoped to gain a little time by stalling up to the moment that we crossed swords. And I accomplished it now by walking slowly to kill as much time as possible, and twice I stopped to tighten the fastenings of my sandals.

“What’s the matter?” demanded the warrior. “Why do you walk so slow? Are you afraid?”

“Terrified,” I replied. “Everyone has told me how easily Motus is going to kill me. Do you think that a man wants to run to his death?”

“Well, I don’t blame you much,” said the warrior, “and I won’t hurry you.”

“A lot of you Invaks are pretty good fellows,” I remarked.

“Of course we are,” he said. “What made you think anything different?”

“Pnoxus, Motus, and Ptantus,” I replied.

The warrior grinned. “I guess you are a pretty shrewd fellow,” he said, “to have sized them up this quickly.”

“Everybody seems to hate them,” I said; “why don’t you get rid of them? I’ll start you off by getting rid of Motus tonight.”

“You may be a good swordsman,” said the warrior, “but you are bragging too much; I never knew a braggart yet who could ‘take the princess.’ ”

“I am not bragging,” I said; “I only state facts.” As a matter of fact, I often realize that in speaking of my swordsmanship, it may sound to others as though I were bragging but really I do not feel that I am bragging. I know that I am the greatest swordsman of two worlds. It would be foolish for me to simper, and suck my finger, and say that I was not. I am, and everyone who has seen me fight knows that I am. Is it braggadocio to state a simple fact? It has saved a number of lives, for it has kept no end of brash young men from challenging me. Fighting has been, you might say, my life’s work. There is not a lethal weapon in the use of which I do not excel, but the sword is my favorite. I love a good blade and I love a good fight and I hoped that tonight I should have them both. I hoped that Motus was all that they thought him. The thought might have obtruded on the consciousness of some men that perhaps he was, but no such idea ever entered my head. They say that overconfidence often leads to defeat, but I do not think that I am ever overconfident. I am merely wholly confident, and I maintain that there is all the difference in the world there.

At last we came to the throne room. It was not the same room in which I had first seen Ptantus; it was a much larger room, a more ornate room; and at one side of it was a raised dais on which were two thrones. They were empty now, for the jeddak and the jeddara had not yet appeared. The floor of the room was crowded with nobles and their women. Along three sides of the room were several tiers of benches, temporary affairs, which had evidently been brought in for the occasion. They were covered with gay cloths and cushions; but they were still empty, for, of course, no one could sit until the jeddak came and was seated.

As I was brought into the room, a number of people called attention to me and soon many eyes were upon me.

In my well-worn fighting harness, I looked rather drab in the midst of this brilliant company with their carved leather harness studded with jewels. The Invaks, like most of the red nations of Barsoom, are a handsome people and those in the throne room of this tiny nation, hidden away in the Forest of Lost Men, made a brave appearance beneath the strange and beautiful lights which gave them visibility.

I heard many comments concerning me. One woman said, “He does not look like a Barsoomian at all.”

“He is very handsome,” said a sweet voice, which I immediately recognized; and for the second time I looked Rojas in the face. As our eyes met I could see her tremble. She was a beautiful girl, by far the most beautiful of all the women in the room, I am sure.

“Let’s talk with him,” she said to a woman and two men standing with her.

“That would be interesting,” said the woman, and the four of them walked toward me.

Rojas looked me square in the eye. “What is your name?” she asked, without a flicker of recognition.

“Dotar Sojat,” I replied.

“The Sultan of Swat,” said one of the men, “whatever a sultan is and wherever Swat may be.” I could scarcely repress a smile.

“Where is Swat?” inquired the woman.

“In India,” I replied.

“I think the fellow is trying to make fools of us,” snapped one of the men. “He is just making up those names. There are no such places on Barsoom.”

“I didn’t say they were on Barsoom,” I retorted. “They are forty-three million miles from Barsoom.”

“If they’re not on Barsoom, where are they?” demanded the man.

“On Jasoom,” I replied.

“Come,” said the man, “I have had enough of this slave’s insolence.”

“I find him very interesting,” said the woman.

“So do I,” said Rojas.

“Well, enjoy it while you may,” said the man, “for in a few minutes he will be dead.”

“Have you laid a wager on that?” I asked.

“I couldn’t find anyone to bet against Motus,” he growled. “Kandus was the only fool to do that and the jeddak covered his entire wager.”

“That is too bad,” I said; “someone is losing an opportunity to make some money.”

“Do you think you will win?” asked Rojas, trying to conceal the eagerness in her voice.

“Of course I shall win,” I replied. “I always do. You look like a very intelligent girl,” I said, “if I may speak to you alone I will tell you a little secret.”

She saw that I had something that I wished to say to her in private, but I will admit that I had put her in rather an embarrassing position. However, the other woman helped me out.

“Go ahead, Rojas,” she urged. “I think it would be fun to hear what he has to say.”

Thus encouraged Rojas took me to one side. “What is it?” she asked.

“Llana of Gathol,” I said. “How are we to get her?”

She caught her breath. “I never thought of that,” she said.

“Could you get one of those invisibility spheres to her right away?” I asked.

“For you, yes,” she said. “For you I would do anything.”

“Good; and tell her to come out into the courtyard by the quarters of the slave women. A little after midnight she will hear me whistle. She will recognize the air. She must answer and then wait for me. Will you do that for me, Rojas?”

“Yes, but what excuse am I to make for leaving my friends?”

“Tell them you are going to get some money to wager on me,” I said.

Rojas smiled. “That is a splendid idea,” she said. And a moment later she had made her explanations to her friends and I saw her leave the throne room.

 Table of Content